Словник української мови Грінченка
Словник української мови за редакцією Б.Д. Грінченка являє собою цінну лексикографічну пам'ятку. Цей двомовний — українсько-російський — словник (у своїй основі перекладного типу) має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову (значно рідше — з тлумаченням значення слова російською мовою) і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова. В реєстрі словника представлена лексика як літературної мови XIX ст. і фольклору, так і більшості українських діалектів. Словник досить широко подає українську фразеологію, часто з поясненням її походження.
- конов'язь
- коновал
- коновальство
- коновальський
- коновой
- коновід
- конозити
- конокрад
- конопелька
- конопельки
- конопельний
- конопельник
- коноплинка
- коноплиця
- коноплище
- конопляний
- конопляник
- конопляр
- коноплястий
- коноплі
- конотувати
- консистент
- консисторський
- консисторія
- консистувати
- консоляція
- консул
- конт
- контентий
- контентувати
- контентуватися
- контетувати
- контетуватися
- контина
- контора
- контосити
- контракт
- контроверсія
- контувати
- контуватися
- конфедерат
- конфедерація
- конферя
- конферяник
- конче
- кончина
- кончити
- конюх
- конюхарити
- конюший
- конюшина
- конюшня
- коня
- коняка
- конянка
- коняр
- конярка
- конятина
- конячина
- конячка
- конівонька
- коп'ячок
- копальник
- копальниця
- копаний
- копанина
- копаниця
- копання
- копаночка
- копань
- копаня
- копательний
- копатень
- копати
- копатися
- копач
- копачик
- копачкий
- копень
- копер
- копець
- копивка
- копилець
- копилити
- копилитися
- копилиця
- копилля
- копилча
- копильчаки
- копильчук
- копиля
- копиляк
- копирсати
- копирсточка
- копиряти
- копистка
- копистничок
- кописточка
- кописть
- копит