Словник української мови Грінченка
Словник української мови за редакцією Б.Д. Грінченка являє собою цінну лексикографічну пам'ятку. Цей двомовний — українсько-російський — словник (у своїй основі перекладного типу) має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову (значно рідше — з тлумаченням значення слова російською мовою) і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова. В реєстрі словника представлена лексика як літературної мови XIX ст. і фольклору, так і більшості українських діалектів. Словник досить широко подає українську фразеологію, часто з поясненням її походження.
- попик
- попильнувати
- попини
- попинка
- пописати
- пописувати
- пописько
- пописьмачити
- попит
- попитання
- попитати
- попитатися
- попити
- попитися
- попитлювати
- попитувати
- попихати
- попихатися
- попихач
- попихачний
- попихкати
- попихувати
- попичка
- попишатися
- попка
- попки
- поплава
- поплавець
- поплазка
- поплазувати
- поплакати
- поплакатися
- поплатити
- поплентатися
- поплескати
- поплескатися
- поплести
- попливти
- поплигати
- поплинути
- поплисти
- поплодити
- поплодитися
- поплосконитися
- поплохшати
- поплутати
- поплутатися
- поплювати
- поплюгавіти
- поплюндрувати
- поплюскнути
- поплюсок
- поплякати
- поплямити
- поплямитися
- поплямкати
- поплісок
- поплітати
- поплітка
- попліть
- попліч
- поплічник
- попобити
- попобрьохатися
- поповештатися
- поповзом
- поповзти
- поповиварювати
- поповий
- попович
- попововтузатися
- поповчити
- поповчитися
- попогарикати
- попогибіти
- попоговорити
- попогребти
- попогрюкати
- попогрякати
- поподибати
- поподути
- попожуритися
- попозіпати
- попойти
- попок
- попокланятися
- попокуделити
- пополамати
- пополовіти
- пополоскати
- пополотніти
- пополохати
- пополошити
- пополошитися
- пополуднувати
- пополювати
- пополякати
- попомотати
- попомучитися
- попомуштрувати