Лексикон львівський: поважно і на жарт
Фіксація особливостей мовлення Львова XX століття — мета цієї праці. Джерелами стали насамперед власні спостереження авторок за словниковим фондом мовців рідного міста, а також художня та мемуарна література авторів-львів'ян. Характерною особливістю книги є не тільки тлумачення багатьох іноді уже призабутих слів, сталих словосполучень, фразеологізмів, прислів'їв та приказок (понад 12 тис. одиниць), а й розлогі цитати, у яких згадано про львівські традиції й звичаї, історичні події, особливості побуту; героями цих міні-оповідок є не тільки вигадані персонажі, а часто й відомі львів'яни.
- б'ючка
- баба
- бабахнути
- бабка
- бабоватий
- бабський
- бабштиль
- бабінєц
- баварка
- бавити
- бавитися
- Баворівка
- багня
- баданє
- бадати
- бадерка
- бадиль
- бадилькі
- бадиляка
- бадилякі
- бадилі
- бадувати
- бажант
- базник
- базниковий
- базька
- бай-бай
- байда
- байдиґа
- байдужити
- байзель
- байка
- байкати
- Байки
- байонетфехтен
- байриш
- байрувати
- байтала
- байтлювати
- байтола
- байфус
- байц
- байцад
- байцадик
- байцувати
- байґель
- бака
- баки
- бакфіш
- бакциль
- бакі
- балабол
- балаболка
- балабух
- балаган
- балагурити
- балак
- балакати
- балакнути
- баламкати
- баламкатися
- баламут
- баланда
- баландіти
- балаґан
- балаґаняж
- балаґаняр
- балаґула
- балаґульниця
- балватунцьо
- балевий
- балува
- баль
- бальзам
- балькон
- балькони
- бальконик
- бальконічно
- бальон
- бальони
- бальоник
- бальоном
- бальончик
- балюватися
- баляндраси
- балікати
- балімкати
- балія
- бамбетель
- бамбетлі
- бамбук
- бамбула
- бамбулко
- бамбуля
- бамбулястий
- бамбурик
- бамбурити
- бамбус
- банда
- бандаж