Лексикон львівський: поважно і на жарт
Фіксація особливостей мовлення Львова XX століття — мета цієї праці. Джерелами стали насамперед власні спостереження авторок за словниковим фондом мовців рідного міста, а також художня та мемуарна література авторів-львів'ян. Характерною особливістю книги є не тільки тлумачення багатьох іноді уже призабутих слів, сталих словосполучень, фразеологізмів, прислів'їв та приказок (понад 12 тис. одиниць), а й розлогі цитати, у яких згадано про львівські традиції й звичаї, історичні події, особливості побуту; героями цих міні-оповідок є не тільки вигадані персонажі, а часто й відомі львів'яни.
- бандажувати
- бандзьох
- бандзюх
- бандура
- банелюки
- банк
- банка
- банти
- банувати
- банька
- баньки
- банькі
- баняк
- баняки
- банялюки
- банячити
- банячок
- бара
- бараболька
- бараболя
- бараболі
- баран
- баранчик
- барахло
- барахолка
- барахолыцик
- бари
- барило
- барки
- барлакі
- барчик
- барчистий
- бас
- басалиґа
- басарунок
- басетля
- басити
- баська
- Баторівка
- батута
- батяр
- батярина
- батярисько
- батяриґа
- батярка
- батярня
- батярон
- батярство
- батярський
- батярувати
- батярувка
- батярус
- батярусик
- батярчук
- Батярівка
- бахор
- бахорка
- бахур
- бахурка
- бахурня
- бахурні
- бачевський
- баческі
- бачити
- бачний
- бачність
- баюра
- баюрка
- баяти
- баєр
- баєрувати
- баґа
- баґателька
- баґателя
- бебе
- бебеха
- бебехи
- бебехнути
- бебехі
- бебухі
- бевзь
- бедьо
- безвзглядний
- безвзглядно
- безвиглядний
- безвстидний
- безвстидно
- безглядний
- безголов'я
- бездик
- безклепкий
- безличний
- безлично
- безпретензійний
- безпретенсійний
- безхосенний
- безхосенно
- безчельний
- безчельник
- безчельно