Словник української мови у 20 томах
Двадцятитомовий «Словник української мови» успадкував форму попереднього одинадцятитомового академічного «Словника української мови» (1970—1980). Отже для кожного з наведених у словнику значень вказується принаймні одна «ілюстрація» або приклад слововживання з художньої, наукової, науково-популярної чи навчальної літератури, а також журналів, газет, Інтернету і мови реклами.
На відміну від одинадцятитомового словника до списку цитованих авторів було включено майже 200 нових імен, які повністю або частково замовчувалися у радянські часи (наприклад, Емма Андієвська, Богдан-Ігор Антонич, Василь Барка, Борис Грінченко, Іван Дзюба, Майк Йогансен, Ліна Костенко, Євген Маланюк, Тарас Мельничук, Іван Огієнко, Валер'ян Підмогильний, Улас Самчук, Василь Стус та інші) чи утвердилися в українській літературі вже після завершення видання одинадцятитомового словника (Юрій Андрухович, Юрій Винничук, Сергій Жадан, Оксана Забужко, Марія Матіос, Юрко Покальчук, Василь Шкляр та інші).
- чайниковий
- чайниця
- чайничок
- чайові
- чайок
- чайом
- чайот
- чайрикер
- чайрикерство
- чайхана
- чайханник
- чайханщик
- чайчин
- чакан
- чакановий
- чакапулі
- чаква
- чакли
- чаклув
- чаклування
- чаклувати
- чаклун
- чаклунка
- чаклунство
- чаклунський
- чаклій
- чако
- чакона
- чакра
- чакри
- чал
- чала
- чалап
- чалап-чалап
- чалапання
- чалапати
- чалапкання
- чалапкати
- чалапкотіти
- чалапнути
- чалапут
- чалапути
- чалдон
- чалдонка
- чалдонський
- чалдрон
- чалення
- чалий
- чалити
- чалитися
- чалка
- чалма
- чалі
- чалітися
- чамара
- чамбул
- чамець
- чами
- чамка
- чамняний
- чаморро
- чамський
- чамур
- чан
- чанг
- чангі
- чандала
- чанді
- чани
- чанк
- чанний
- чановий
- чанський
- чаньго
- чаньцюань
- чанівник
- чапавка
- чапак
- чапан
- чапараль
- чапати
- чапаш
- чапеня
- чапкенько
- чапкий
- чапко
- чаплеві
- чапленя
- чапленятко
- чаплин
- чаплиний
- чаплиїльно
- чаплюра
- чапля
- чаплятко
- чаплійка
- чаплія
- чаполоть
- чаполоч
- чапрак