Словник української мови у 20 томах
Двадцятитомовий «Словник української мови» успадкував форму попереднього одинадцятитомового академічного «Словника української мови» (1970—1980). Отже для кожного з наведених у словнику значень вказується принаймні одна «ілюстрація» або приклад слововживання з художньої, наукової, науково-популярної чи навчальної літератури, а також журналів, газет, Інтернету і мови реклами.
На відміну від одинадцятитомового словника до списку цитованих авторів було включено майже 200 нових імен, які повністю або частково замовчувалися у радянські часи (наприклад, Емма Андієвська, Богдан-Ігор Антонич, Василь Барка, Борис Грінченко, Іван Дзюба, Майк Йогансен, Ліна Костенко, Євген Маланюк, Тарас Мельничук, Іван Огієнко, Валер'ян Підмогильний, Улас Самчук, Василь Стус та інші) чи утвердилися в українській літературі вже після завершення видання одинадцятитомового словника (Юрій Андрухович, Юрій Винничук, Сергій Жадан, Оксана Забужко, Марія Матіос, Юрко Покальчук, Василь Шкляр та інші).
- чумак
- чумакування
- чумакувати
- чумаків
- чумаківна
- чуманіти
- чумарка
- чумарочка
- чумарочний
- чумарчина
- чумарчинка
- чумацтво
- чумацький
- чумаченько
- чумачий
- чумачило
- чумачина
- чумачиха
- чумачка
- чумачня
- чумачок
- чумачія
- чумбур
- чуменя
- чумиза
- чумизний
- чумище
- чумка
- чумний
- чумовий
- чумолог
- чумів
- чунник
- чунок
- чунтук
- чуня
- чуняти
- чуні
- чупакабра
- чупарний
- чупарно
- чупер
- чуперадло
- чупкар
- чупкарик
- чупкати
- чупойда
- чуприна
- чуприндир
- чуприндій
- чупринистий
- чупринка
- чупринонька
- чуприночка
- чупровий
- чупрун
- чупрявий
- чупрій
- чупідрало
- чур
- чура
- чурбак
- чурбачок
- чурек
- чуринга
- чурка
- чуркало
- чуркати
- чурком
- чуркотіти
- чурок
- чурування
- чурувати
- чурчхела
- чуріти
- чустрати
- чустрий
- чустрити
- чустря
- чути
- чутий
- чутися
- чутка
- чуткий
- чутко
- чутком
- чуткість
- чутливий
- чутливо
- чутливість
- чутний
- чутно
- чутність
- чутнісько
- чуточка
- чуття
- чуттєвий
- чуттєво
- чуттєвість
- чуть